Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Шевченко, Наталья Владимировна - Специфические трудности перевода научно-технических терминов
Шевченко, Наталья Владимировна - Специфические трудности перевода научно-технических терминов
Книга (аналит. описание)
Автор: Шевченко, Наталья Владимировна
XI Форум вузов инженерно-технологического профиля Союзного государства, г. Минск, 12-16 декабря 2022 г.: Специфические трудности перевода научно-технических терминов
Specific difficulties in translating scientific and technical terms
б.г.
ISBN отсутствует
Автор: Шевченко, Наталья Владимировна
XI Форум вузов инженерно-технологического профиля Союзного государства, г. Минск, 12-16 декабря 2022 г.: Специфические трудности перевода научно-технических терминов
Specific difficulties in translating scientific and technical terms
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Шевченко, Наталья Владимировна.
Специфические трудности перевода научно-технических терминов = Specific difficulties in translating scientific and technical terms / Н. В. Шевченко // XI Форум вузов инженерно-технологического профиля Союзного государства, г. Минск, 12-16 декабря 2022 г.: сборник материалов / Форум вузов инженерно-технологического профиля Союзного государства (11 ; 2022 ; Минск). – Минск: БНТУ, 2023. – С. 146-148. – Режим доступа : https://rep.bntu.by/handle/data/126665. – На рус. яз.
Данная статья исследует процесс обучения научно-техническому переводу студентов технических специальностей в части изучения специфических технических терминов. В современном мире квалифицированный технический специалист должен владеть иностранными языками и навыками перевода. За время обучения в университете студенты инженерных специальностей должны научиться читать, понимать и грамотно выполнять перевод научно-технической литературы, овладеть навыками иноязычной коммуникации, необходимой для дальнейшей профессиональной деятельности, познакомиться со спецификой перевода научно-технических терминов.
81`25
общий = БД Труды научных работников БНТУ : 2023г.
труды сотрудников БНТУ = Факультет маркетинга, менеджмента и предпринимательства : кафедра "Межкультурная профессиональная коммуникация"
труды сотрудников БНТУ = Филологические науки. Языкознание (труды)
общий = НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД
общий = НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ
общий = ОБУЧЕНИЕ
общий = СТУДЕНТЫ ВУЗОВ
Шевченко, Наталья Владимировна.
Специфические трудности перевода научно-технических терминов = Specific difficulties in translating scientific and technical terms / Н. В. Шевченко // XI Форум вузов инженерно-технологического профиля Союзного государства, г. Минск, 12-16 декабря 2022 г.: сборник материалов / Форум вузов инженерно-технологического профиля Союзного государства (11 ; 2022 ; Минск). – Минск: БНТУ, 2023. – С. 146-148. – Режим доступа : https://rep.bntu.by/handle/data/126665. – На рус. яз.
Данная статья исследует процесс обучения научно-техническому переводу студентов технических специальностей в части изучения специфических технических терминов. В современном мире квалифицированный технический специалист должен владеть иностранными языками и навыками перевода. За время обучения в университете студенты инженерных специальностей должны научиться читать, понимать и грамотно выполнять перевод научно-технической литературы, овладеть навыками иноязычной коммуникации, необходимой для дальнейшей профессиональной деятельности, познакомиться со спецификой перевода научно-технических терминов.
81`25
общий = БД Труды научных работников БНТУ : 2023г.
труды сотрудников БНТУ = Факультет маркетинга, менеджмента и предпринимательства : кафедра "Межкультурная профессиональная коммуникация"
труды сотрудников БНТУ = Филологические науки. Языкознание (труды)
общий = НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД
общий = НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ
общий = ОБУЧЕНИЕ
общий = СТУДЕНТЫ ВУЗОВ